Exakt heute vor 75 Jahren, am 8. Oktober 1938, meldete das “Kleine Blatt”, dass Mattersburg judenfrei ist. Damit hatte Tobias Portschy das erreicht, was er Anfang 1938, damals noch als illegaler Gauleiter, gefordert hat: die Judenfrage, die Zigeunerfrage und die Agrarreform mit nationalsozialistischer Konsequenz zu lösen …
Mattersburg judenfrei!
Mit Ende des vergangenen Monats verließen die letzten Juden Mattersburg. Der Ort, der mit seinen 530 Juden Jahrhunderte hindurch berüchtigt war, ist somit gänzlich judenfrei! Die meisten sind auch bereits ausgebürgert, da sie das Reichsgebiet verließen. Im Zeichen der Erlösung von der Judenplage ließ der Ortsgruppenleiter und Bürgermeister unter Teilnahme einer jubelnden Menge auf dem ehemaligen Judentempel eine weiße Flagge hissen. Das Judenviertel selbst soll über kurz oder lang niedergelegt werden und anstatt der elenden Wanzenburgen werden neue Bauten und Parkanlagen erstehen.
Wien, Samstag, Das kleine Blatt, 8.Oktober 1938, Nr.277
Den Volltext der Zeitungsausgabe finden Sie im Onlinearchiv “Anno” der Österreichischen Nationalbibliothek.
Vielen Dank an Meir Deutsch für den Hinweis!
Sherry, one more thing. Here is a link to Amalia Breuer’s death record in Vienna. It clearly sHows that her maiden name is Pollak.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-25803-2429-3?cc=2028320&wc=MQBX-CM9:344266801,344266202,345951401
Best,
Carole
Sherry, please double check the surname of your ancestor Amalia. Peter and I have a marriage record from 17 Apr 1853 showing that Jakob Breuer married Amalia Pollak daughter of Israel Pollak and Caroline.
Best,
Carole
Yes, Carole, Amalia was my great great grandmother. My grandmother was Friedericke Honugsberg, daughter of Katharina Breuer, daughter of Amalia Lowy.
Where are you? Who are you related to?
Sherry, we share common ancestors in our Deutsch, Breuer, and Zilzer lines from Mattersdorf/Mattersburg. I am from the northeastern United States and have been researching the Jewish families of Mattersdorf for a long time.
See:
http://www.recognitionscience.com/cgv/research%20mattersdorf.htm
http://www.recognitionscience.com/cgv/reconstructing.htm
Carole
Dear Sherry,
I likely can place you in one or more of the major Mattersdorf family lines that go back into the mid-1700s or even the 1600s.Were your grandparents Amalia Breuer and Siegmund Samuel Hoenigsberg?
I am especially interested in your Loewy line, If you are interested, perhaps Johannes or Christopher will be kind enough to forward to you my email address.
Best,
Carole Vogel
My family is from Mattersdorf and I am going to see it in May. Can anyone suggest sites to visit that are relevant to Jewish history. Is the cemetery still there?
There is a jewish cemetery, but most of the gravestones are lost:
please look at:
https://der-transkribierer.at/thema/friedhof-mattersburg/
https://der-transkribierer.at/friedhof-mattersburg/archiv-friedhof-mattersburg/
Thank you for the information.
My grandmother was Honigsberg and her mother was a Breuer and her mother before that was Lowy. I see these were the common family names there. My grandfather was Kohn.
hello Sherry,
My grandmother was Honigsberg and her mother was a Breuer, so I suspect that you are Sherry from Teaneck, Walter’s daughter…….but my gg grandmother was not a Loewy. So perhaps I don’t know of you.
please write!
chag sameach, Peter
Yes, Peter, you know me. I just had dinner with your daughter (by the way Mazel Tov on the upcoming wedding) and Ilse. Katharina Breuer’s mother was Amalia Lowy and Yakob Breuer.
Is this an accurate translation of the full text?
Mattersburg is free of Jews! At the end of the past month the last Jews left Mattersburg. This place which had been cursed by having 530 Jews live there for centuries is finally rid of all Jews. Most of them lost their citizenship as they left the [German] empire. As a sign of freedom from this plague of Jews, in front of a cheering crowd, the county executive and the mayor placed a white flag at the former location of the synagogue. The Jewish quarter itself will be soon demolished. In place of the miserable bug-ridden buildings there will be new buildings and a park.
Good morning Carole, yes, your translation is perfect!
die Wortwahl ist zum Kotzen !!!
g