Israel Fellner, 11. Nisan 5676 (Freitag, 14. Arpil 1916)
Anmerkungen
Laut hebräischer Inschrift (1. Zeile) wurde Israel Fellner am 13. Nisan (Sonntag, 16. April) begraben.
Sein Vorname “Israel” findet sich wieder als erstes Wort der 5. Zeile ישראל, der Nachname “Fellner” als Akrostichon, und zwar die ersten 3 Buchstaben in Zeile 6, der Rest von Zeile 7 – 10 פעללנער.
Biografische Notizen
Sterbematriken: Israel Fellner, Rentner, wohnhaft in Wien II, Negerlegasse 3, verstorben am 14. April 1916, mit 77 Jahren an AltersschwächePersonenregister jüdischer Friedhof Mattersburg
Sorry. You are right. I counted the lines under the name, and would have counted the line with ישראל as the first.
Kein Problem, ich zähle normalerweise immer von ganz oben die Zeilen, nur wenn sehr viele Zeilen insgesamt sind und das Lob deutlich abgehoben ist (also auch für nicht des Hebräischen Mächtige), mach ich Ausnahmen, schreib das dann aber dazu … ;)
The Fellner family comes from (or, at least had a branch in) Deutschkreutz.
I happen to be a descendent of the Deutschkreutz branch.
The first word of the fifth line on the stone is definitively not
ישראל
@ Joel Ben-Dov: Why do you think that the first word in the 5th line is not
ישראל ?
Text line 5ff:
ישראל נקראת כשמך
פעלת טוב כל ימיך
לכל בני בתיך
נזכיר שמך וטובותיך
עד ביאת משיחנו
רוחך יאיר לנו
I don’t think my previous posting went through.
My gggrandmother, Fani/Johanna FELLNER, daughter of Jakab FELLNER of Deutschkreutz, married Wolf/Zev LOCK in Feb. 1851 in Deutschkreutz.
Any info about the FELLNER family of Deutschkreutz would be greatly appreciated.
Naomi Atlani
According to Rabbi Kinstlicher there was a dayyan in Mattersdorf by the name R. Yoel Haevi Fellner. He died in 1846 in the age of 40. His orphan son Shimon Chaim (born in 1837) was raised by Rabbi Shimon Sofer. Later he became dayyan in Deutschkreutz and in 1864 rabbi in Beled (Hungary). Our Israel must be a relative of him, but it is unknown how.
Joel Fellner and his wife Maria Brandweiner had five children who appear in the birth registers:
1. Joachim, born on 17 Jun 1836, who is likely Shimon Chaim
2. Esther (Netti), 1838-1839
3. Regina, born 1840
4. Moses Josef (1841-1842)
The year 1845 was missing from the register and it is possible that Isidor Israel Serel ha-Levi Fellner who was born on 3 Dec 1845 in Mattersdorf was a fifth child in this family. His name and birthday come from another Mattersdorf genealogical researcher and she didn’t have documention to back it up.
Since the gravestone of Israel Fellner is missing the pitcher symbol and the Hebrew symbols for segal, and therefore the Levite designation, I am questioning whether he actually is related to Rabbi Joel Fellner, at least through the paternal line.
Every Levi always has a pitcher symbol on his gravestone?
@Chaya-Bathya Markovits: I would expect the pitcher symbol and a suffix in Hebrew showing the Levite designation after the name on a tombstone of a Levite who was buried in an Orthodox cemetery where the family’s Levite status is known.
Yes, it’s really strange that him being a Levi is not mentioned anywhere (if he really was, of course). By the way, do you know if Joel Fellner was born in Mattersdorf, or did he come here from elsewhere?
It appears that Joel Fellner was born elsewhere. He likely came to Mattersdorf because of its excellent yeshiva, and like many other bright and promising scholars, he married into a prominent Mattersdorf family, in this case the Brandweiners, who had had a presence in Mattersdorf since at least the mid-1700s.
I forget to list the last child of Rabbi Joel Fellner and Maria Brandweiner – Joel Wolf Fellner, who was born on 15 Jul 1846. Rabbi Fellner had died three months earlier and his father-in-law, Wolf Brandweiner, had died a few weeks before that. So the grieving widow named the child for both her husband and father.
Are his parents name listed anywhere?
No, neither in the records nor in the hebrew inscription. He lived in Vienna, perhaps is this the reason, that the records only have partial data?