Fradl – ?

Fradl – ?

Fradl, ? (?)

  • Foto: Grabstein von Fradl, ? (?)
  • Datenblatt Isidor Öhler: Fradl, ? (?)
 

Anmerkungen

Fotos von Grabsteinen, deren Inschriften (für uns) nicht oder nur fragmenthaft und mit größten Vorbehalten lesbar sind, werden aus folgenden Gründen trotzdem online gestellt:

  1. Die Bilder und Abschriften (wenn Letztere auch leer sind) gehören zur Sammlung Isidor Öhler und diese wird – so unser Projektanspruch – zur Gänze online gestellt.
  2. Selbst wenn die Abschrift von Öhler leer ist, finden wir darauf eine Grabreihen- bzw. Grabnummer. Da es (international) Bestrebungen gibt, den jüdischen Friedhof von Mattesdorf/-burg (virtuell) zu rekonstruieren, können diese Nummern dabei eine große Hilfe sein.
  3. Beim gegenständlichen Bild sind auch die umliegenden Grabsteine zu erkennen. Möglicherweise gibt es jemanden, der einzelne Grabsteine heute noch erkennt.
  4. Wir konnten die Inschrift mit technischen Hilfsmitteln nicht lesbarer machen, vielleicht gelingt dies aber jemandem. Um die Arbeit zu erleichtern, haben wir das Bild in der Großansicht möglichst groß online gestellt.

Beim Grabstein in der Mitte ist in Zeile 5 die Einleitung “H(ier liegt) g(eborgen” פ”ט erkennbar.

Darüber hinaus ist – mit Vorbehalt – in der Eulogie, von Zeile 6 bis Zeile 10 der weibliche jüdische Vorname “Fradl” פראדל erkennbar?

Eventuell folgt dem Vornamen in Zeile 11 und 12 ein “Tochter von” בת?

 

Personenregister jüdischer Friedhof Mattersburg

 

12 Kommentare

  1. Carole Vogel

    @Yitzchok Stroh
    There was a Fradel who was born in Mattersdorf in 1772, She was the daughter of Alexander Löwel and Bracha Neufeld. She married Yitzchak Chaim Schischa and had three children:
    Aharon Ber Schischa
    CHane Schischa
    and Leopold (Yehuda) Schischa (who I think is the Loeb son on Itzik Chaim in the neighboring tombstone) mentioned above.

    The family lived in Baden and often used the surname BADEN.

        1. @Chajm, ganz egal ob das jetzt ein Missverständnis war zufällig, aber ich bin ja grundsätzlich so froh, wenn die Abschriften und Anmerkungen “kontrolliert” und kommentiert werden. Weil es so wichtig ist, dass alles möglichst korrekt dargestellt wird.
          Ist ja auch der Grund, dass wir – im Gegensatz zu anderen Portalen – auf den Dialog setzen. Und wir sind ja kein Institut mit vielen Fachmitarbeitern …;-)

  2. Chaya-Bathya (Claudia) Markovits

    Ein erster Versuch:

    1: …
    2: אשה … וצנוע’ מרת
    3: פראדל … אשת
    4: … הקצין
    5: פ”ט
    6: …
    7: …
    8: … דלת העם לחשלים
    9: … להביא לחם טרף
    10: בטח בה לב בעלה
    11: …
    12: …
    13: …
    14: תנצב”ה(?)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

The maximum upload file size: 10 MB. You can upload: image, audio, video, document, spreadsheet, interactive, text, archive, code, other. Links to YouTube, Facebook, Twitter and other services inserted in the comment text will be automatically embedded. Drop file here