Personenregister jüdischer Friedhof Kobersdorf
Moses, Sohn des Gerson, Lag ba-Omer 591 (= 18. Ijjar 591 = Sonntag, 01. Mai 1831)
Die Grabinschrift
[1] E(r starb) u(nd) w(urde begraben) am Tag 1 (= Sonntag), Lag ba-Omer 591. | נ”ו”נ יום א לג בעומר תקצא |
[2] {Leviten- n(ach der kleinen Zeitrechnung) -kanne} | {כד – לפק – לויים} |
[3] Mose wuchs heran und ging hin mit allen Lauteren. | שה גדל והלך עם כל תמימים |
[4] Er hütete die Gebote seines Schöpfers des Ewigen Hortes. | שמר מצות יוצרו צור עולמים |
[5] Der Geist kehrte zurück zu Gott, der im Himmel wohnt. | הרוח שב לאלהים שוכן שמים |
[6] Oh weh, über den Verlust des Sohnes meines Volkes stimme ich Wehklage an. | הוי על שבר בן עמי יליל אשים |
[7] Zu gehen mit den Rechtschaffenen mit sicheren Schritten. | לילך עם ישרים כונן מצעדיו |
[8] Dem Gott der Treue galten sein Herz und seine Hand. | והיו לאל אמונה לבו וידיו |
[9] Der Glanz seines Hauses und die Krone seiner Kinder wurde genommen. | יפעת ביתו ועטרת בניו נטל |
[10] Der Teure, e(hrbare) H(err) Moses, S(ohn des) H(errn) Gerson Segal. | היקר כה משה בה גרשון סגל |
[11] [S(eine) S(eele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens).] | תנצב”ה |
Anmerkungen
Zeile 4: Jesaja 26,4 יְהוָ֔ה צ֖וּר עוֹלָמִֽים “(Gott) der HERR ist ein ewiger Hort”.
Zeile 6: Vgl. Genesis 23,11 בְנֵי־עַמִּ֛י “vor den Augen der Söhne meines Volkes”.
Zeile 8: Deuteronomium 32,4 אֵ֤ל אֱמוּנָה֙ “ein Gott der Treue”. “Sein Herz und seine Hand” bedeuten “seine Taten und seinen Glauben”.
Zeile 10: “Segal oder Sega”l” ist ein Notarikon für סגן לכהונה oder סגן לוויה, also etwa “Levitenführer”, dient auch heute als Nachname und weist jedenfalls auf levitische Herkunft hin.
Biografische Notizen
Moses, Sohn des Gerson, gest. Lag ba-Omer 591 = 18. Ijjar 591 = Sonntag, 01. Mai 1831. Leier kein Eintrag im Sterbebuch Kobersdorf, da dieses erst 1833 beginnt.
Personenregister jüdischer Friedhof Kobersdorf