Angepinnt: Ende Oktober 2024: Sektor E fast fertig, ich habe noch einmal begonnen, da sich die erste Version als problematisch erwies. QR-Codes am älteren jüdischen Friedhof: Sektor E fertig, Sektor D 2/3 fertig.
02. 03. 25: Übersetzung, neues Foto und Beitragsbild in:
David Modern - 09. Oktober 1798.
15. 01. 25: Überarbeitung, neues Beitragsbild, biografische Ergänzungen (Eltern, Geschwister), Sterbe- und Geburtseinträge usw. in:
Janka Austerlitz, 28. Oktober 1874.
06. 11. 24: Übersetzung, neues Foto und Beitragsbild in:
David Piazza - 17. März 1872.
18. 10. 24: "
Über die Website" wurde ergänzt mit dem Gedicht "Ahnenlied" von Hugo Salus.
26. 08. 24: 19 Soldatengräber wurden ergänzt im Artikel
"Gefallen für seinen Kaiser, sein Vaterland und sein jüdisches Volk".
14. 07. 24: Übersetzung und Anmerkungen sowie Bildgestaltung neu:
Moses Koch, gest. 03. Jänner 1783.
13. 07. 24: Übersetzung und Anmerkungen sowie Bildgestaltung neu:
Chaidel Oblat, gest. 01. März 1852.
10. 07. 24: Übersetzung und Anmerkungen sowie Bildgestaltung neu:
Goldschmidt Gnendel / Ahron, gest. 12. April 1758 / 15. August 1759.
Die gesamte Änderungschronologie, siehe
"Über die Änderungen".
Glickel Lederer was the descendant of several prominent Mattersdorf families–the Koppels, the Loebs, the Deutsch (P’K), the Breuers. the Leitners, the Rehbergers, Scheibers, and Schey. Her genealogy is a veritable history of the Jews of Mattersdorf. Her parents were Josef Zvi Koppel (1850-1906) and Rechel Lea Leitner (1858-1935). She married Leopold (Moshe Leib) Lederer and had a son and daughter. Her descendants can be tracked to this very day.
Thank you for inputting this information.
One correction to your note: ‘She married Leopold (Moshe Leib) Lederer…’.
As a grandson named after him, and one who visits his place of burial on a consistent basis, the name I carry and the one listed on the tombstone is Moshe Yehuda (alternate: Yuda – so as not to spell out the name of H-shem). While the word Leib is translated as ‘lion’ and Yehuda connotes a lion (see Genesis 49:9), the names are not always interchangeable – as in this case.
Thank you again.
Moshe Yehuda Feuer