Personenregister jüdischer Friedhof Währing
Betti (Bella) Rothen, geb. Zwirn, 02. Tischre 638 (= Sonntag, 29. September 1878)
Die Grabinschrift
[1] Stein des Gedenkens | אבן זכרון |
[2] über der teuren und ehrhaften Frau, | על האשה יקרה ונכבדה |
[3] Krone ihres Mannes und Zierde ihrer Kinder, | עטרת בעלה ותפארת בניה |
[4] Frau Bella, a(uf ihr sei der) F(rieden), | מרת בילה ע”ה |
[5] Ehefrau des MORENU Samuel | אשת מו”ה שמואל |
[6] Rotten, s(ein Licht) m(öge leuchten). | ראָטטען נ”י |
[7] Sie starb zum Leid ihres Ehemanns und ihrer Kinder | נפטרת לדאבון בעלה ובניה |
[8] am Sonntag, dem 2. (Tag) v(on) R(osch) H(a)Schana d(es Jahres) 639 n(ach der) k(leinen) Z(eitrechnung). | ביום א ב” דר”הש ש” תרלט לפ”ק |
[9] I(hre Seele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens). | ת”נ”צ”ב”ה |
[10] Hier ruhet | |
[11] Frau | |
[12] Betti Rotten | |
[13] gest. am 29. September 1878 | |
[14] Friede ihrer Asche |
Anmerkungen
Zeile 3: Sprichwörter 12,4 עטרת בעלה.
Zeile 5: MORENU bedeutet wörtlich “u(nser) L(ehrer), H(err)”. Den MORENU-Titel erhielten nur besonders gelehrte Männer, Bernhard Wachstein bezeichnet ihn als “synagogaler Doktortitel” (siehe Bernhard Wachstein, Die Inschriften des Alten Judenfriedhofes in Wien, 1. Teil 1540 (?)-1670, 2. Teil 1696-1783, Wien 1912, 2. Teil, S. 15).
Zeile 6: Dr. Pinkas Heinrich merkt an, dass am Grabstein der Name “Rotten” fehlerhaft geschrieben wird, es muss “Rothen” heißen (wie im Sterbebuch, s.u.).
Biografische Notizen
Betti (Bella) Rothen, geb. Zwirn, verheiratet, Handelsagentengattin aus Wischnia in Galizien (Wiśniewo (Powiat Mławski), Polen), gest. mit 62 Jahren am 02. Tischre 639 = Sonntag, 29. September 1878 um 9h Vormittag in Wien II, Lilienbrunngasse 9
Ehemann: Samuel Rothen
Personenregister jüdischer Friedhof Währing