N. N., Frau, ohne Datum
Die Grabinschrift
[1] Diesen Stein, den ich setzte | האבן הזאת אשר |
[2] als Stele wegen | שמתי מצבה [על פי] |
[3] des Hinscheidens meiner Mutter, meiner Lehrerin, die recht- | פטירת אמי מורתי היש |
[4] schaffen war in ihrem Handeln, in den Geboten | רה במעשיה במצות |
[5] und in der Wohltätigkeit all ihre Tage in ihrer Jugen(d) | ובצדקה כל [ימי]ה בנערי” |
[6] und in ihrem Alter, […] | ובזקניה מ[…] אח[…] |
Anmerkungen
Schade, dass in dieser schönen und doch längeren Inschrift mit altem Einleitungsformular weder Name noch Sterbedatum erhalten sind.