Machla, Tochter des Jakob Segal, Tevet? 418? (= Dezember 1657?)
Die Grabinschrift
[1] Hier | פה |
[2] ist begraben die angesehene | נקבר’ האשה |
[3] Frau, Frau | חשובה מרת |
[4] Machla, Tochter d(es ehrbaren) H(errn) | מחלה בת הרר |
[5] Jakob Segal, s(ein Andenken) m(öge bewahrt werden) […] | יעקב סגל זל […] |
[6] […Tevet] “du mögest leben” (= 418) | […טבת] תחי |
Anmerkung:
Zeile 6: “Tevet” ist sehr spekulativ. Wenn die Lesung richtig ist, dann folgt danach die Jahreszahl, die mit dem Wort “du mögest leben” תחי ausgedrückt wird.